中文应用系统
别说是一个基地的人了
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
就是十个基地的人也是瞬间就可以牺牲掉的
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
假如这种预案启动
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
必然会有一套相应的程序在第一时间内就将设施内的所有数据转移
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
觉哥在行动时
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
必须把这一点也考虑进去
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
并不是说他用武力强制放几个像682那样的东西出来
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
引发核弹轰炸
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
事情就成了……
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
我的让步
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
都已摆在你面前了
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯博士再度开口
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
封不觉笑了两声
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
将视线重新放回了博士的身上
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
他端起咖啡喝了一口
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你想从我这儿得到什么呢
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯博士抬手指了指那块悬浮的电脑屏幕
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
我当然是希望
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你能配合我们
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
完善这个项目的资料
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你是说这个SCP
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
3232啊
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
觉哥的忽悠
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
顺势开演
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你们完全理解错了
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯面露疑色
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
也不知是在怀疑对方所言真伪
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
还是在疑惑项目档案错在了哪里
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
封不觉重复
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
我说得不够清楚吗
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯想了想
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
那么……你说
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
我们究竟是哪方面理解有误
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你应该换一种问法
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你们有哪方面的理解是正确的
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
答案是……没有
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你是想告诉我……
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯博士的神情就变成了
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
裸的不信任
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
我们这份SCP
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
3232的项目文档
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
全篇皆是毫无意义的错误描述
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
封不觉回答时的口吻是如此得自信
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
任谁听了都会产生一定的动摇
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯博士当即冷笑出声
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
这也是正常反应……就算觉哥所言非虚
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯博士也不可能立即接受这种说法的
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
她在这个项目上倾注了大量的心血
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
而观测计划也是基金会中首个使用到
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
平行宇宙区域镜像生成系统
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
的大工程
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
她断然不会因为一个来历不明
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
且可信度不高的跨维生物说了几句话……就全盘推翻自己此前的全部研究成果
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
那我倒是想请教你一下
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
这个项目的真面目究竟是怎样的
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
我就这么空口白牙地跟你讲
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
再说了……我看得出来
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你并不相信我
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
毫不掩饰地嘲笑
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
是出于女性特有的偏执也好
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
出于对自己所付出劳动的不甘也罢
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
至少在此时此刻……比起我这个知道
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你更愿意相信自己已获得的研究成果
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
他这并不算长的一段话
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
已用到了激将法
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
欲擒故纵等等诡计
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
还故意带上了一点性别歧视的意味……可谓字字句句都在卡在了考克斯这个女强人的逆鳞上
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯听了
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
自然是怒火隐升
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
可她却不好发作
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
否则反而会印证了对方的说法
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
博士竭力控制住自己的表情和语气
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
沉声对觉哥说道
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
封不觉正等着对方问这句呢
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
当考克斯博士把话说出来时
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
他依然保持着不温不火的态度
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
档案里提到的观测计划
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
是你负责的吧
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯瞬间听出了觉哥言下之意
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
难道你还想看观测记录
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
封不觉点头回道
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
拿三五份出来就行
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
结合几份不同的记录……我才能比较详尽地将SCP
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
3232的原理解释清楚
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯不假思索地厉喝一声
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
并质疑道
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
关于3232的实质性内容……你连一句都没讲出来
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
但你却一而再
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
再而三地试图刺探关于该项目的资料
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
我严重怀疑……你根本就不打算告诉我们任何事
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
或者就是……你自己也对SCP
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
3232一无所知
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
所以你想反过来利用我们去查询有关它的资料
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
她的话掷地有声
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
推理也算合乎逻辑
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
但封不觉闻言后
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
却是淡定如故
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
你激动了
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
考克斯瞪着觉哥
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
我对你们的了解
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
远比你想象中要多
  五笔 心 拼音
  tts
  wav
 五角星
5456 
5457 
5458 
5459 
5460 
5461 
5462 
5463 
5464 
5465 
5466 
5467 
5468 
5469 
5470 
5471 
5472 
5473 
5474 
5475 
5476 
5477 
5478 
5479 
5480 
5481 
5482 
5483 
5484 
5485 
5486 
5487 
5488 
5489 
5490 
5491 
5492 
5493 
5494 
5495 
5496 
5758 
5759 
5760 
5761 
5762 
5763 
5764 
5765 
5766 
5767 
5768 
5769 
5770 
5771 
5772 
5773 
5774 
5775 
5776 
5777 
5778 
5779 
5780 
5781 
5782 
5783 
5784 
5785 
5786 
5787 
5788 
5789 
5790 
5791 
5792 
5793 
5794 
5795 
5796 
5797 
5798 
5799 
5800 
5801 
5802 
5803 
5804 
5805 
5806 
5807 
5808 
5809 
5810 
5811 
5812 
5813 
5814 
5815 
5816 
5817 
5818 
返回首页