中文应用系统
反正我是看不明白
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
那是因为你们那个年代的学生
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
并没有学到这些知识点
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
学那么多的东西
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
真的都有用吗
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
虽然说艺多不压身
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
但死记硬背的东西
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
或是他们不感兴趣的东西
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
等过了考试大关
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
他们真的还能记起来吗
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
我终于知道娟子为什么这么爱问为什么了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
原来是从大伯你这里遗传来的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
李政宇一怔
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
来到书房落座
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
李毅直入正题
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
拿出布朗交给自己的那几张材料
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
递给李政宇
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
李政宇接了过来
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
看得几眼
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
便伸出拿起桌上的老花镜
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
架在鼻梁上
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
李毅见大伯看得这么用心
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
李政宇的脸色
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
你从哪里搞来的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
李毅先不说来历
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
你能看得明白
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
你这是在笑话大伯我不懂英文吗
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
你叫我去看莎士比亚的英文原著
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
我可能看不明白
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
但看这些工程图纸
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
我还是能看明白一点的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
熟能生巧嘛
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
我平时接触得多
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
只能自学
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
把经常接触的那些术语啊
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
英文啊
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
都给搞明白了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
大伯真的是活到老学到老的典范
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
一个人真正有用的知识
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
是在工作和实践中积累起来的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
到底是什么有关的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这是航天器方向的重要研究资料
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
应该说是设计原稿
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
太有价值了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
我最近就在考察研究我国的航天事业
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
现在碰到的一些瓶颈
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这里面就有提及
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这些材料真的有用
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
李政宇双目放光
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
你快跟我说
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
还有其它的部分呢
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这里只有一部分啊
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
东西不全面
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
也就没多大参考价值
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这些东西的来历有些特殊
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
并不是正规渠道弄来的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这可是别国的机密
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
也只有两个超级大国才拥有这种技术
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
我国的航天部门
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
正在攻克这些难关
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
那我们要是得到这些材料
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
返回首页